BehiG-Haltestellen im TNW

  • Ich fasse also nochmals kurz zusammen, was ich aus den letzten Beiträgen als Konsens herauslese: Wir teilen die Haltestellennamen auf zwei Spalten auf. In die erste Spalte kommt die Ortschaft (z.B. Riehen) und in die zweite Spalte die Beifügung (z.B. Grenze). Wir halten uns stur an die Haltestellennamen wie sie beim BAV hinterlegt sind, auch wenn dies in wenigen Einzelfällen zu gewöhnungsbedürftigen Ortschaftsnamen führt (z.B. „Riehen Niederholz“). Oder anders gesagt: Dort wo sich beim offiziellen Haltestellenname das Komma befindet, teilen wir den Namen in die zwei Spalten auf.

    Als „Lektüre“ zu dieser ganzen Thematik, kann ich noch folgendes Dokument vom BAV empfehlen. Auf unsere Diskussion bezogen, ist besonders Kapitel 2.5 ab Seite 14 interessant.

  • Probeweise habe ich im Lexikon nun mal eine Spalte Ortschaft zuvorderst erstellt, und Netz zu Betreiber umbenannt, da ja vieles im gleichen Netz befindet.

    Des weiteren habe ich probeweise und als Beispiel alle Haltestellen, die von Riehen drin sind, mal mit Riehen ergänzt.

    Was hält die Gemeinschaft davon?

    Falls ok, müsste man jetzt noch auf einen gemeinsamen Nenner kommen, was man mit Haltestellen machen, die bereits den Ortsnamen seit langem drin haben, wie zum Beispiel Riehen Grenze...

    soll das jetzt

    Riehen Grenze

    oder

    Riehen Riehen Grenze sein.


    Wenn wir dann auf den gemeinsamen Nenner gekommen sind, würde ich vorschlagen, den Lexikoneintrag sicherheitshalber in einen separaten, provisorischen Eintrag zu kopieren, an dem dann schrittweise die Anpassungen vorgenommen werden können, ohne das Risiko, den Originaleintrag zu gefährden, was bei so grossen Änderungen gut möglich wäre..

    Da könnte man zum Beispiel die Tabellen dann zwei Mal kopieren, einmal die ausgefüllte, einmal eine leere und dann könnte man oben immer alle Haltestellen einer gleichen Ortschaft nacheinander anpassen und dann diese in die leere Tabelle runter kopieren.

    Aber das soll nur eine Idee sein.


    Da jetzt aber schon jemand angefangen hat, bei Einträgen in Pratteln das Pratteln in den Haltestelleneintrag zu integrieren und nun alle Haltestellen unter P drin sind, im Gegensatz zu den anderen Haltestellen, denke ich, dass diese Harmonisierung durch aus Sinn macht.

    LG

    Dome

  • Hier wäre noch mein Vorschlag:

    • Haltestellen alphabetisch nach Ortschaft sortieren
    • offizielle Bezeichnungen der Haltestellen verwenden - evtl. mit einer Anmerkung, wenn die Ortschaft der Haltestelle nicht mit der geografischen Lage übereinstimmt
      z.B. Dornach, Bahnhof (liegt auf Arlesheimer Boden) / Flüh, Bahnhof (Bättwil)
    • Bei Haltestellen "Dorf", "Grenze", "Post" braucht es die Ortschaft meiner Meinung nach nur ein mal
      z.B. Aesch, Dorf / Riehen, Grenze / Magden, Post / etc.
    • Bei Fahrtrichtung könnte man bei grösseren Haltestellen auch die Kante ergänzen


    z.B.:

    OrtschaftHaltestelleBetreiberLinieFahrtrichtungUmbauBemerkungen
    DornachBahnhofBLT10alle2020liegt in Arlesheim
    FlühBahnhofBLT10alle??liegt in Bättwil
    AeschDorfBLT11St-Louis Grenze??
    RiehenGrenzeBVB(2), 6-2017
    MagdenPostPostauto99, 100????
  • Danke für dieses erste Feedback.

    die alphabetische Sortierung braucht es auf jeden Fall...

    Meiner Meinung nach zuerst alphabetisch nach Ortschaft und dann innerhalb der Ortschaft auch in den Haltestellennamen.

    Daher mein Vorschlag, dass in einem separaten Lexikon Eintrag zu erstellen und dann am Schluss in den originalen rüber kopieren oder den zu ersetzen.

    In meinem Beispiel in Originalbeitrag mit Riehen habe ich extra noch nichts alphabetisch sortiert, damit es einfacher rückgängig gemacht werden kann, falls nicht als ok befunden.

    zu Deinen weiteren Kommentaren:

    Infos wie die Geographische Lage und so, sind ja alles interessant. Aber wir als Forumsnutzer wissen das ja und meiner Meinung nach, wird die Liste dann überladen.

    Betreffend den Kanten: wie bereits erwähnt, denke ich einfach, dass es da in der Liste keinem etwas nützt, da die Kanten ja nicht als Plan oder so ersichtlich ist. Daher wäre ich dafür, es auf die Fahrtrichtungen zu beschränken, weil da kann sich jeder, der das Netzt kennt ein Bild machen - die Kanten zum Beispiel habe ich null Übersicht welche wo ist.

    Aber das sind meine Feedbacks dazu, soll die Mehrheit entscheiden, es sollen einfach die Leute da dann mithelfen, die die neuen Daten wünschen.

  • Meiner Meinung nach zuerst alphabetisch nach Ortschaft und dann innerhalb der Ortschaft auch in den Haltestellennamen.

    Genau das war auch mein Gedanke

    Infos wie die Geographische Lage und so, sind ja alles interessant. Aber wir als Forumsnutzer wissen das ja und meiner Meinung nach, wird die Liste dann überladen.

    stimmt auch wieder


    da die Kanten ja nicht als Plan oder so ersichtlich ist

    zumindest am Aeschenplatz gibt es auf der Stele der L3 & 14 rtg. Hardstrasse einen Plan der Kanten

    Mit der zusätzlichen Angabe der Kanten (wo vorhanden) kann man evtl. auftretende Missverständnisse klären/verhindern.

  • Hätte da mal eine Frage:

    Interessieren diese Daten so sehr?

    Könnte man, der Einfachheit halber, das System umkehren, also die noch nicht umgebauten Haltestellen, listen?

    So würde die Liste eines Tages sehr klein und übersichtlicher.

    Ich möchte anfügen, dass ich die Arbeit der "Listenbauer" sehr wohl zu schätzen weiss!

  • Alex247

    Ich meinte, dass wir hier im Forum keinen Plan mit den jeweiligen Kanten hat.

    Aber wenn das vielseitig gewünscht ist, kann man das auch eintragen, es muss einfach jemand machen, der die Übersicht hat.

    Dan müsste noch überlegt werden, ob es dann eine Spalte dafür braucht oder ob man es bei der Fahrtrichtung hinten anstellen möchte.


    schj

    es ist ja bereits schon sehr viel Zeit in die existierenden Daten investiert worden.

    Daher wäre es ein grosser Verlust für diese investierte Zeit.

    Beim Interesse der Daten ist es halt so, wie vielen Sachen hier drin, rsp. im Lexikon.

    Die einten interessiert es wie verrückt, andere weniger bis gar nichts.

    Für die, die es interessiert ist eine wachsende Liste vermutlich wertvoller, als eine, in der die Daten Stück für Stück verloren gehen :D

    aber immer gut, auch Input von der anderen Seite zu lesen.

  • [...]

    Was hält die Gemeinschaft davon?

    [...]

    Hätte es selbst nicht besser machen können. ;)

    [...]

    Riehen Grenze

    oder

    Riehen Riehen Grenze sein.

    [...]

    Wenn wir uns an die „BAV-Namen“ halten wollen, ergibt |Riehen|Riehen Grenze| eigentlich keinen Sinn. Die Haltestelle heisst eigentlich „Riehen, Grenze“, nur die BVB macht daraus „Riehen Grenze“ (man beachte das fehlende Komma). Dies ist jedoch dem Umstand geschuldet, dass die BVB (BLT übrigens auch) bei ihren eigenen „Produkten“ grundsätzlich die Ortschaftsbezeichnung im Haltestellennamen weglässt. Aus „Basel, Marktplatz“ wird bspw. nur „Marktplatz“. Um Haltestellen mit der selben Beifügung (z.B. „Dorf“) unterscheiden zu können, wird dann der Ortschaftsname auch genannt (z.B. „Allschwil Dorf“, „Riehen Dorf“, „Muttenz Dorf“ - jeweils ohne Komma zwischen Ortschaft und Beifügung).

    Halten wir uns an die Namen wie sie beim BAV hinterlegt sind, ergibt dies im oben genannten Beispiel |Riehen|Grenze| und bspw. für die stadtseitige Endstation vom 11er |Basel|St-Louis Grenze|.

    [...]

    Wenn wir dann auf den gemeinsamen Nenner gekommen sind, würde ich vorschlagen, den Lexikoneintrag sicherheitshalber in einen separaten, provisorischen Eintrag zu kopieren, an dem dann schrittweise die Anpassungen vorgenommen werden können, ohne das Risiko, den Originaleintrag zu gefährden, was bei so grossen Änderungen gut möglich wäre..

    Da könnte man zum Beispiel die Tabellen dann zwei Mal kopieren, einmal die ausgefüllte, einmal eine leere und dann könnte man oben immer alle Haltestellen einer gleichen Ortschaft nacheinander anpassen und dann diese in die leere Tabelle runter kopieren.

    [...]

    Das finde ich eine sehr gute Idee. So kann vermutlich auch die Fehleranfälligkeit reduziert werden.

    [...]

    die alphabetische Sortierung braucht es auf jeden Fall...

    Meiner Meinung nach zuerst alphabetisch nach Ortschaft und dann innerhalb der Ortschaft auch in den Haltestellennamen.

    [...]

    Seh‘ ich auch so.

    [...] Bei Fahrtrichtung könnte man bei grösseren Haltestellen auch die Kante ergänzen

    [...]

    Sprich von mir aus nichts dagegen, dass man die bei der Fahrtrichtung zusätzlich auch erwähnt.

    [...]

    Könnte man, der Einfachheit halber, das System umkehren, also die noch nicht umgebauten Haltestellen, listen?

    So würde die Liste eines Tages sehr klein und übersichtlicher.

    [...]

    Ach, wo bleibt denn da der Spass. 8o

  • Habe jetzt mal aus Neugier mal eine provisorische Liste erstellt und die Haltestellen für Riehen angepasst.

    Zusätzlich eine Anleitung reingeschrieben, wie man vielleicht am einfachsten die Haltestellen anpasst.

    Kommentare, Verbesserungen gerne hier rein.

    Auch falls jetzt noch eine weitere Spalte für Bemerkungen gewünscht ist.

    Kanten Informationen können von User, die diese im Gedächtnis haben eingefügt werden.

    Daran werde ich mich aber nicht beteiligen.

    Prinzipiell habe ich mir vorgenommen, hier im Forum aus Gründen keine Extra Sachen mehr zu machen, trotzdem ist der BehiG Lexikoneintrag jedoch etwas, bei dem ich viel Zeit investiert habe und darum für eine saubere Weiterführung mithelfen möchte.

    Deshalb eben: wenn etwas anders gemacht werden soll, kurzen Kommentar und dann können wir schauen, wie wir das am besten umsetzen.

    LG.

  • Läuft Hüningerstrasse nicht unter BLT?

    Sie wird natürlich von den BVB bereitgestellt und unterhalten, aber dann müssten die Heltestellen zwischen Schänzli und Pratteln Schlossstrasse auch unter BLT aufgeführt sein.

  • Hüningerstrasse ist eine BVB Haltestelle.

    Die Haltestellen Zum Park bis Pratteln sind, sofern BehiG unter BLT.

    Falls eine einen Tippfehler hat, bitte melden.

    Massgebend für Muttenz und Pratteln sind die neuen Listen, nicht die bestehende.

  • So, die Tramhaltestellen sind jetzt schon komplett angepasst in der harmonisierten Version.

    Busse fehlen noch ein paar.

    Danke an die, die bisher mitgeholfen haben.

    Grüsse

  • Evt. hast Du das in diesem Thread gemacht und es wurde aus einem Grund nicht übernommen.

    Ich kann mich an keine andere Liste erinnern.

  • kein Problem:

    Normale BehiG Liste:

    AlterszentrumBLT65Dornach Bahnhof2018* noch gesperrt.
    Pfeffingen Dorf
    BLT65Dornach Bahnhof2016


    Harmonisierungsliste

    Aesch, BLAlterszentrumBLT65Dornach, Bahnhof2018


    Pfeffingen irrtümlich beim Tram eingetragen

    PfeffingenDorfBLT65Dornach Bahnhof2016


    irgendwie kann man aus dem Lexikon nicht gut kopieren

  • so, nun sind auch die Busse komplettiert.

    Die Daten wurden 1:1 übernommen, wo offensichtliche Fehler gesehen wurden, wurden sie angepasst.

    Aber Ohne Gewähr über die bestehenden Daten.

    Schaut doch mal darüber, ob ihr was sieht, ob das für die Lexikonnutzer so nützlich ist.

    Falls für die Mehrheit ok, werde ich die Liste später in die bestehende Liste übertragen, so dass der Eintrag bestehen bleibt, zusammen mit der Legende der Änderungen.