Fahrplanwechsel 2016/17

  • Auf dem Liniennetzplan für die kommende Fahrplanperiode ist die neue 42er-Streckenführung ebenso eingezeichnet wie die verlängerte Linie 84 ab/bis Pratteln Bahnhof.

    Verzeiht, wenn dies nach "haudrauf-Kritik" tönt, aber wenn ich sehe, dass der 30er ab Badischer Bahnhof zur Roche noch immer aufgeführt wird, obwohl man in der Medienmitteilung und im Flyer die Einstellung ebendieses Abschnittes ankündigt - da frage ich mich dann schon.

    Edit: Tüpfelchen auf dem i, gerade noch gesehen: Die "Geisterhaltestelle" im Bermudaviereck Roche - Tinguely-Museum - Wettsteinallee - Peter Rot-Strasse. Hab' dem TNW eine Mail geschrieben (freundlich, nicht so wie hier) mit den Hinweisen.

    Quelle Liniennetzplan: BVB-Webseite

    Einmal editiert, zuletzt von Baslerdrämmli (3. Dezember 2016 um 06:09)

  • Fährt der 84er wieder nach Pratteln? Das hat er schon vor x Jahren getan, als ich von 1985 bis 1999 in Rheinfelden wohnte.

  • Wer auch immer auf die Idee kam, die Endstation nach einer Str. zu benennen. Wen jemand auswärtiges nach Pratteln will, weiss der doch nicht dass die Schlossstrasse in Pratteln liegt und er jetzt den 14er am Aeschenplatz nach Schlossstrasse nehmen soll, da wäre Pratteln Schlossstrasse/Dorf/Station besser gewählt.
    Man könnte, wen man auf so Ideen kommt, auch gleich Rodersdorf Station in Stockackerstrasse umbenennen oder Ettingen Bahnhof in Bahnweg oder Hauptstrasse! :wacko:

  • Du hast Probleme...

    Allschwil heisst auf den Plänen auch Allschwil Dorf. Mal schauen obs angepasst wird...

  • Wieder einmal eine tolle Leistung von bestimmt hochrangigen Angestellten.
    Dort sitzen ja angeblich hochqualifizierte Leute...
    Änderungen von Haltestellen-Umbenennungen sind wohl das im Moment wichtigste Problem das die BVB zur Zeit aktuell plagt!

  • Wieder einmal eine tolle Leistung von bestimmt hochrangigen Angestellten.
    Dort sitzen ja angeblich hochqualifizierte Leute...
    Änderungen von Haltestellen-Umbenennungen sind wohl das im Moment wichtigste Problem das die BVB zur Zeit aktuell plagt!


    Vorsicht. Bitte "aus der Laune raus" keine angriffigen Aussagen im Voraus. Diese sind dann noch "hochqualifizierter". "Schlossstr." alleine wird nicht angezeigt werden.Ob der Name gut gewählt ist - darüber lässt sich sicher diskutieren.

  • Wer auch immer auf die Idee kam, die Endstation nach einer Str. zu benennen. Wen jemand auswärtiges nach Pratteln will, weiss der doch nicht dass die Schlossstrasse in Pratteln liegt und er jetzt den 14er am Aeschenplatz nach Schlossstrasse nehmen soll, da wäre Pratteln Schlossstrasse/Dorf/Station besser gewählt.
    Man könnte, wen man auf so Ideen kommt, auch gleich Rodersdorf Station in Stockackerstrasse umbenennen oder Ettingen Bahnhof in Bahnweg oder Hauptstrasse! :wacko:


    Ich sehe das Problem nicht. Das Tram, dass ab Basel nach Pratteln fährt, wird ja nicht nur mit "Schlossstrasse" angeschrieben sein, sondern entweder weiterhin mit "Pratteln" (was dann einfach die Ortsbezeichnung ohne eine genaue Haltestellen-Angabe ist) oder mit "Pratteln Schlossstrasse" (Ortschaft + Haltestelle = eindeutige Angabe).

    Der 10er, der zur Haltestelle "Bahnhof" in der Ortschaft "Dornach" fährt, ist ja auch nicht nur mit "Bahnhof" beschriftet, sondern entweder mit "Dornach" (Brosé-Anzeigen) oder mit "Dornach Bahnhof" (Digitalanzeigen).
    (Das sich die erwähnte Haltestelle eigentlich in Arlesheim befindet, wird jetzt ignoriert, sonst wird's noch komplizierter)

    Und eine Benennung nach einer existierenden Strasse ist doch eindeutiger als ein Null-Begriff wie "Dorf". Und wer nach Pratteln will und sich mit den dortigen Strassen nicht auskennt, dem kann es egal sein, was auf dem Schild hinter "Pratteln" steht.

  • Der 10er, der zur Haltestelle "Bahnhof" in der Ortschaft "Dornach" fährt, ist ja auch nicht nur mit "Bahnhof" beschriftet, sondern entweder mit "Dornach" (Brosé-Anzeigen) oder mit "Dornach Bahnhof" (Digitalanzeigen).
    (Das sich die erwähnte Haltestelle eigentlich in Arlesheim befindet, wird jetzt ignoriert, sonst wird's noch komplizierter)


    Und eigentlich heisst der Bahnhof sogar Dornach-Arlesheim. Einen Bahnhof Dornach gibt es streng genommen gar nicht (mehr)! Für uns kein Problem, aber für Ortsfremde möglicherweise schon verwirrend. Aber das ist nochmals ein anderes Detail.

  • Am Tingueley Museum wurde eine Provisorische haltesäule, vermutlich für die 42er Station aufgestellt. Sie steht auf dem Carparkplatz vor dem Museum. (40er Station?) Es ist noch kein Fahrplan aufgehängt und die Tafel ist mit einem Grauenschutz überzogen.


  • Ich sehe das Problem nicht. Das Tram, dass ab Basel nach Pratteln fährt, wird ja nicht nur mit "Schlossstrasse" angeschrieben sein, sondern entweder weiterhin mit "Pratteln" (was dann einfach die Ortsbezeichnung ohne eine genaue Haltestellen-Angabe ist) oder mit "Pratteln Schlossstrasse" (Ortschaft + Haltestelle = eindeutige Angabe).

    Der 10er, der zur Haltestelle "Bahnhof" in der Ortschaft "Dornach" fährt, ist ja auch nicht nur mit "Bahnhof" beschriftet, sondern entweder mit "Dornach" (Brosé-Anzeigen) oder mit "Dornach Bahnhof" (Digitalanzeigen).
    (Das sich die erwähnte Haltestelle eigentlich in Arlesheim befindet, wird jetzt ignoriert, sonst wird's noch komplizierter)

    Und eine Benennung nach einer existierenden Strasse ist doch eindeutiger als ein Null-Begriff wie "Dorf". Und wer nach Pratteln will und sich mit den dortigen Strassen nicht auskennt, dem kann es egal sein, was auf dem Schild hinter "Pratteln" steht.


    Da bin ich mir nicht so sicher, im Gegensatz zu z.B. Allschwil wo die Endstation von "Allschwil" auf "Allschwil Dorf" geändert wurde, wird in Pratteln von "Pratteln" auf "Schlossstrasse" gewächselt und nicht auf z.B. "Partteln Schlossstrasse".
    Zudem stehen auf den Fahrzeugen (BVB) bei Allschwil Dorf immer noch Allschwil ohne Dorf angeschrieben, bei der BLT (Tango) hingegen wird Aesch Dorf mit Dorf angezeigt. Folglich müsste Pratteln (Schlossstrasse) neu auf allen Fahrzeugen mit Schlossstrasse angeschrieben werden, da die Haltestelle nur Schlossstrasse heisst und wen nicht, dann soll mir jemand die Logik (sofern es eine gibt) dahinter erklären.


  • Da bin ich mir nicht so sicher, im Gegensatz zu z.B. Allschwil wo die Endstation von "Allschwil" auf "Allschwil Dorf" geändert wurde, wird in Pratteln von "Pratteln" auf "Schlossstrasse" gewächselt und nicht auf z.B. "Partteln Schlossstrasse".
    Zudem stehen auf den Fahrzeugen (BVB) bei Allschwil Dorf immer noch Allschwil ohne Dorf angeschrieben, bei der BLT (Tango) hingegen wird Aesch Dorf mit Dorf angezeigt. Folglich müsste Pratteln (Schlossstrasse) neu auf allen Fahrzeugen mit Schlossstrasse angeschrieben werden, da die Haltestelle nur Schlossstrasse heisst und wen nicht, dann soll mir jemand die Logik (sofern es eine gibt) dahinter erklären.


    Du könntest recht haben. Dazu passt auch, dass z.B. beim 33er auch immer nur "Letten" und nicht "Allschwil Letten" steht (welcher Stadt-Basler weiss schon wo "Letten" ist?).

    Das Problem ist dabei aber weniger, dass die Haltestelle namens "Tram" (AAGL und SBB) oder "Pratteln" in der Ortschaft "Pratteln" endlich eine normale Haltestellenbezeichnung bekam, sondern dass die BVB irgendwie eine andere Philosophie als der Rest der Welt hat:

    Normalerweise ist doch ein Haltestellenname (z.B. "Dorfplatz") innerhalb eines Ortes (z.B. "Reigoldswil") eindeutig.
    Je nach Situation muss beides zusammen verwendet werden oder es reicht nur ein Teil. So wie es früher bei Vorwahl und Telefonnummer war.

    Die BVB hingegen behandelt das ganze Netz, wie wenn es nur eine Ortschaft wäre. Eine Haltestelle hat einen festen Namen, eine Trennung von Ortschaftsangabe und Haltestellenbezeichnung ist nicht vorgesehen. Allenfalls kann der Ortsname in den Haltestellennamen eingebaut werden ("Allschwil Dorf"). Das ist wohl historisch so gewachsen, aus der Zeit als die BVB fast nur Innerortslinien anbot und es noch keine Online-Fahrpläne etc gab.

  • Korrekt. Die BVB-Bezeichnungen sind historisch gewachsen, aber auch jene der BLT waren bis vor kurzem noch so gehalten. Das ergab dann in der BLT-Abfahrts-App so schöne Kombinationen wie die Haltestelle "Binningen Binningen". ;) Jedoch hat die BLT ihre Haltestellen vergangenes Jahr gemäss BAV-Vorgaben umbenannt, und so gibt es jetzt eben Stationen wie "Binningen, Schloss", "Ettingen, Bahnhof" oder "Rodersdorf, Station", wobei ich letztere beiden eher sinnbefreit finde.

    Dass die Haltestelle "Pratteln, Tram" nun umbenannt wird, finde ich schon sinnvoller. Ob jetzt "Pratteln, Schlossstrasse" oder eher "Pratteln, Dorf" sinnvoller gewesen wäre, weiss ich nicht. Einen klassischen Dorfkern kenne ich in Pratteln aber nicht.