Haltestellentafel Schifflände Distribus

  • Ich weiss nicht wohin mit diesem Thema Es ist eine Beobachtung, betrifft ausländische Buslinien, gehört aber in das Verantwortlichkeitsgebiet der BVB. An der Schifflände (wahrscheinlich auch anderswo) hat es neue Haltestellentafeln für die Buslinien 603 und 604 gegeben mit einem hellblauen Streifen. Dieses Schild wirft verschiedene Fragen auf:
    1. Warum schreibt man hier immer noch "St. Louis" und nicht "St-Louis" wie seit einiger Zeit auf den DFIs?
    2. Warum ist nur "St.Louis" in Frankreich (F) und nicht auch die anderen Fahrziele (Huningue, Village-Neuf etc.)? Warum fehlt hier auch der Bindestrich?
    3. Warum ist die Haltestelle "Universitätsspital" aufgeführt? Diese Linien halten dort gar nicht, sondern erst am "Frauenspital".
    4. Warum sind die anderen Linien, die teilweise nur auf Bestellung benutzt werden können überhaupt nicht erwähnt, auch nicht an den Fahrplänen)?

  • Hallo

    Ich glaube es wird sehr schwer sein, hier Antworten auf Deine Fragen zu finden.
    Die müssten wohl schon eher an einen Verantwortlichen/ eine Verantwortliche gerichtet werden.

    Ich versuch mal MEINE zwei Cents dazu zu geben.

    1. Naja, nach meinem Wissen dürfte St. Louis einfach die deutsche Rechtschreibung sein. Nach einer Abkürzung kommt im Deutschen ein Punkt und kein Strich. Ich denke, dass bei den DFIs und bei diesem Schild einfach andere Personen am Werk waren, mit anderen Ansichten/ anderem Wissen.

    2. Zum ersten Teil: Das ist eine berechtigte Frage. Es macht keinen Sinn einmal ein F zu setzen und einmal nicht.

    3. Hm, meine ich das nur, oder halten sie Richtung Schifflände tatsächlich oft beim Universitätsspital.

    Vielleicht kommt das noch offiziel als Umsteigehaltestelle für die Beziehung L34 von Bottmingen her und 603 und 603 nach Frankreich.

    4. Vielleicht eben weil sie nur auf Bestellung verkehren. Evt. ist das Seitens der Distribus so gewünscht...

    Auf jeden Fall würde ich Dir raten, die Fragen an die BVB zu stellen, wenn es Dich brennend interessiert.


    Gruss

  • Auch dort bekommt man auf dieses leidige Thema mit den Distribus-Tafeln nur unzureichende Antworten. Habe dies (insbesondere die Sache mit den beiden nicht aufgeführten Linien nach Kembs und Bartenheim) schon mehrmals dort angeprangert. Begründet wird die Nichtaufführung der beiden Linien mit der nicht existierenden Publikationspflicht in der Schweiz, da diese von Distribus auf eigene Faust betrieben werden.

    Suuuuuper.

  • In meinen Augen ist dies schlicht und einfach unprofessionell!

    In diese Kategorie gehören sämtliche Stil-, Darstellungs- und Rechtschreibfehler auf offiziellen Dokumenten oder Tafeln.

    Und im Zeitalter vom Rechtschreibprogramm soll mir keiner mehr kommen...

    Ausserdem dache ich, es gäbe so ein "Corporate Identity"? Da gehören auch die Haltestellennamen dazu!

    Ich erinnere mich auch daran, als damals die Haltestelle "Sandoz" in "Novartis Campus" umbenannt wurde. Die Haltestellentafeln zeigten in der ersten Woche "Campus Novartis" an... Kommentar überflüssig...

    BVB - schnäller als de dänggsch, das war gestern

    BVB - unverständligger als de dänggsch!

  • Erklärungsversuch zu Nr. 2

    Zitat

    2. Warum ist nur "St.Louis" in Frankreich (F) und nicht auch die anderen Fahrziele (Huningue, Village-Neuf etc.)?


    Vielleicht gibt es in der Schweiz einen Ort namens St. Louis, jedoch keine Orte "Village Neuf" und "Huningue". So kann man verhindern, dass jemand in den 604er steigt, um nach St. Louis/CH zu fahren.

  • Ausserdem: Es soll vor nicht allzu langer Zeit auch am EuroAirport eine Haltestellentafel mit einem sehr schönen Schreibfehler gehangen sein.

    Ich möchte aber bemerken, dass die BVB weit konsequentere Richtlinien bei ihren Haltestellentafeln pflegen als die Bastelbude BLT. Je nach Lust und Laune kann man bei diesem Betrieb beispielsweise nach Basel SBB, Bahnhof SBB oder Bahnhof SBB/SNCF fahren... (hatten wir schon in diesem Forum, ich weiss, danke)!

  • @ Pantograph

    Ich muss dich leider enttäuschen: Unter den aktuellen 2790 Schweizer Gemeinden existiert kein St. Louis oder irgendeine ähnliche Schreibweise.

    Ich denke, dass wäre doch eine schöne Aufgabe für unsere neue Mediensprecherin ... oder? :D (So wie auch der Hinweis auf die "neue" Einsatzlinie 16)!! :D

  • Boah wie geil ist das denn?

    Anstatt alle Fehler zu korrigieren, nimmt man die falschen Sachen einfach weg und montiert ein kleines Schild..

    .. ich schmeiss mich weg..

  • Hier noch mein Mail an die BVB vom 9.10.2007 und die Antwort vom 11.10.2007.
    Die Tafeln wurden Ende November ausgewechselt.
    Weitere Kommentare erspare ich mir.

    9.10.2007

    Sehr geehrte Damen und Herren.
    An der Schifflände (wahrscheinlich auch anderswo) hat es neue Haltestellentafeln für die Buslinien 603 und 604 gegeben mit einem hellblauen Streifen. Dieses Schild wirft verschiedene Fragen auf:
    1. Warum schreibt man hier immer noch "St. Louis" und nicht "St-Louis" wie seit einiger Zeit auf den DFIs?
    2. Warum ist nur "St.Louis" in Frankreich (F) und nicht auch die anderen Fahrziele (Huningue, Village-Neuf)? Warum fehlt hier auch der Bindestrich? Kann man denn die Ortsnamen unserer Nachbarn nicht korrekt schreiben? (Warum "Burgfelden Grenze" und nicht "Bourgfelden Grenze", man schreibt ja auch nicht mehr "St. Ludwig" oder "Neudorf")
    3. Warum ist die Haltestelle "Universitätsspital" aufgeführt? Diese Linien halten dort gar nicht, sondern erst am "Frauenspital". "Universitätsspital" war schon auf den alten Tafeln drauf, wird aber auch gemäss Liniennetzplan ganz offensichtlich nicht bedient.
    4. Warum sind die anderen Linien, die teilweise nur auf Bestellung benutzt werden können überhaupt nicht erwähnt, auch nicht an den Fahrplänen)?
    Ich würde mich freuen, eine kompetente Antwort zu erhalten, die mehr beinhaltet wie "...haben wir erhalten und werden es weiterleiten..".


    11.10.2007

    Sehr geehrter Herr Berger

    Danke, dass Sie sich Zeit genommen und uns geschrieben haben, denn Fahrgastreaktionen sind wichtig für uns und geben Hinweise darauf, was unsere Kunden bewegt.

    Nach Abklärung mit der zuständigen Fachabteilung, können wir Ihnen wie folgt antworten:

    - Die Haltestellentafel an der Haltestelle Schifflände wird in den nächsten Tagen geändert. Es handelt sich hier tatsächlich um einen Fehler von uns. Für diesen Fehler entschuldigen wir uns.

    - Die Haltestellentafel wird an der Haltestelle Schifflände nicht geändert auf St-Louis.

    - Ihr Hinweis "Bourgfelden Grenze": Hier werden wir nichts ändern, weil Burgelderstrasse, Bugfelderplatz wie auch Burgfeldergrenze in Basel auch nicht "ou" geschrieben sind.

    - Aus Kostengründen und weil der Aufwand unverhältnismässig wäre, ist es nicht möglich die ganzen Haltestellentafeln von St. Louis auf St-Louis zu ändern. Zu einem späteren Zeitpunkt, wenn sowieso Anpassungen der Tramlinie 11 gemacht werden, können wir diese Änderungen vornehmen.

    Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihr Engagement.

  • Das Schild am Messeplatz Rtg. Badischer Bahnhof ist (jetzt) auch falsch:

    da steht immernoch:

    1 Bad. Bahnhof - Eglisee

    2 Bad. Bahnhof


    .....